Exemples d'utilisation de "Kern" en allemand

<>
Diese Reformen umfassen drei Kernelemente: Реформа включает в себя три основных элемента:
Russischer Wissenschaftler hilft dem iranischen Kernenergieprogramm Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Das ist das Kernproblem des Ganzen. Это - существо, это - сам объект анализа.
Diese Aussage hat einen wahren Kern. В этом утверждении есть доля правды.
Das ist ein Kernelement des Modells. Это требование, на самом деле, встроено в модель,
Die Schwachstelle in Europas ,,hartem Kern\ "Ахиллесова пята" европейского\
"Der Kern von Gottesanbetung ist Unterwerfung. "Серце поклонения это преданность.
Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: Продукты распада во время взлёта:
Das Kerngehäuse eines Apfels esse ich nicht. Я не ем яблочную кожуру.
Und genau darum geht es im Kern: Это и есть основной момент:
Das ist der Kernpunkt, wie ich glaube. Это действительно основное, я полагаю.
Im Kern dieses Prozesses steht ein Paradoxon: В основе этого процесса лежит парадокс:
Im Kern des Problems liegt die Währung. В основе данной проблемы лежит валюта.
Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus). Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре).
Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen. Ни одной основной проблеме не было уделено достаточного внимания.
Die Frage trifft den Kern der Demokratie. Этот вопрос затрагивает самые основы демократии.
Unsere Regierung errichtet gerade sechs neue Kernkraftwerke. Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС.
Einige dieser Bedenken mögen einen vernünftigen Kern beinhalten. Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht. Но расширение - вопрос меньшего значения.
Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !