Exemples d'utilisation de "Kleinigkeiten" en allemand

<>
Um 11 Uhr hörten sie dann auf, sich über diese Kleinigkeiten zu streiten. А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи,
Belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten! Не приставай ко мне с такими пустяками.
Und dabei sind solche Kleinigkeiten wie die Steuerreform, Rentenreform und die Privatisierung des Landeigentums noch nicht einmal erwähnt. И это не говоря о таких мелочах, как налоговая реформа, пенсионная реформа и частное владение землей.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Мои родители часто ссорятся из-за пустяков.
Was für manchen eine Kleinigkeit ist. То, что для одних мелочи.
Es ist so eine Kleinigkeit, nicht? Это такая мелочь, не правда ли?
98 Prozent der Fälle sind Kleinigkeiten. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Was ich daran liebe, sind ein paar interessante Kleinigkeiten im Design. То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса.
Doch sind das Kleinigkeiten, die von Kritikern mit eigenen Vorstellungen über die Arbeitsweise der Bank, gewaltig verzerrt werden. Но все это касалось небольших вопросов, суть которых часто искажалась критиками, имевшими свои собственные программы деятельности и развития банка.
Experten verweisen darauf, dass auch relative Kleinigkeiten, wie zum Beispiel auch die regelmäßige Frühstückszeit der Familie, wichtig für die gesunde Entwicklung eines Kindes sind. Эксперты предупреждают, что для здорового развития важны даже такие относительные детали, как постоянное время семейного завтрака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !