Exemples d'utilisation de "Knopf" en allemand

<>
Drücken Sie bitte den Knopf. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Dies sind Filmaufnahmen mit Hilfe einer in einem Knopf versteckten Kamera. Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
Um also das Blinken zu beschleunigen oder zu verlangsamen, drehen Sie einfach an diesem Knopf und er macht den Impuls schneller oder langsamer. Так, чтобы ускорить или замедлить мигание, вы поворачиваете эту ручку и ускоряете или замедляете посыл импульсов.
Du musst den Knopf drücken. Тебе надо нажать на кнопку.
"Es gibt nur einen Knopf. "У него только одна кнопка.
Darum drückte er einen weiteren Knopf. Тогда он нажал на другую кнопку.
Der erste Knopf ist 15 Volt. Первая кнопка - 15 вольт.
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf. В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку.
Sie hat einen Knopf, An/Aus. У них всего одна кнопка для включения.
Er drückte den Knopf und wartete. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Du musst auf den Knopf drücken. Тебе надо нажать на кнопку.
Oma drückte auf den Knopf und sagte: И бабушка нажала на кнопку, и сказала:
Lass mich, lass mich den Knopf drücken." Дай мне, дай мне нажать на кнопку".
Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Sie müssen nur auf den Knopf drücken. Вам достаточно нажать на кнопку.
einem Knopf, zwei Plektren und jeder Menge Klebstoff. кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
Jede wichtige Maschine braucht einen großen roten Knopf. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Keine Böswilligkeit, sie drücken lediglich auf einen Knopf. Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку.
Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten. Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Generell müsste man dann rüber gehen und den Knopf drücken. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !