Exemples d'utilisation de "Kochen" en allemand

<>
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Мэри помогала своей маме с приготовлением пищи.
Die Frau kann nur Reis kochen. Эта женщина может варить только рис.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Das Gehirn machte dies auch beim Kochen. И массивный мозг применил все это и к приготовлению пищи.
Ich liebe es zu kochen. Я люблю готовить.
Kochen ist also eine sehr wichtige Technologie. Итак, приготовление пищи - весьма важная технология.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Мэри готовит без соли.
Vielmehr lagern sie Tätigkeiten wie Lebensmitteleinkäufe, Kochen oder Reinigungsarbeiten aus. Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
Wir kochen jeden Tag alles frisch. Мы все готовим заново каждый день.
Nun, kochen erlaubte uns auch, dass wir eine wandernde Spezies wurden. Приготовление пищи позволило нам перестать быть оседлым видом.
Aber was sie kann, ist kochen. Но что она может делать, так это готовить.
Gärtnern, Erinnerungsalben anlegen, Stricken und Kochen gehören zum neuen, etwas schäbigen Chic. Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика.
Sie wird für alle kochen müssen. Ей придётся готовить на всех.
wie können wir - das mag für Sie trivial klingen - wie können wir das Kochen verändern? Как мы можем - и это все еще может показаться тривиальным - как мы можем изменить процесс приготовления пищи?
Toms Mutter kann sehr gut kochen. Мать Тома очень хорошо готовит.
Kochen hat es möglich gemacht, dass diese Veränderungen, natürliche Selektion, unsere Umwelt uns hervorgebracht hat. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
Ich habe heute keine Lust zu kochen. Мне неохота сегодня готовить.
Die gute Nachricht ist, dass die für Durstlöschung, Kochen, andere Hausarbeiten und Sanitärversorgung benötigte Wassermenge gering ist. Хорошие новости - это то, что количество воды, которая необходима для питья, приготовления пищи, других домашних работ и использования в целях гигиены, является небольшим.
Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand. Двое должны были готовить - не умели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !