Exemples d'utilisation de "Kommst" en allemand avec la traduction "заходить"
Traductions:
tous1922
прийти825
приходить825
идти116
прибывать54
заходить49
наставать27
доезжать5
додуматься3
выходить из моды3
пожаловать2
autres traductions13
Die Nacht vor meiner Rückreise kam sie in meinen Raum.
Накануне моего отъезда она зашла в комнату и сказала:
Nun, in den meisten Fällen kommt es gar nicht so weit.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
Aber wenn es zur Erfüllung kommt, dann ist es eine Kunst.
Но когда речь заходит об удовлетворенности, это искусство.
Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel.
И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Da kommt eine Frau mit Kind und Conan Doyle beschreibt folgendes Vorkommnis:
И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
Ein Geschäftsmann kommt in das Büro eines Ministers und erklärt, er brauche Hilfe.
Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь.
Mein erster Patient kam hinein, sah in den Spiegel und ich sagte zu ihm:
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал:
"Komm herein, denn das Haus ist zu klein für zwei ICHs für zwei Egos."
"Заходи, потому что в этой комнате нет места для двух Я", в смысле двух эго.
Ich komme sogar in eins meiner liebsten, das Metropolitan Museum of Art in New York.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité