Exemples d'utilisation de "Komponenten" en allemand
Bilder aussagekräftig zu machen hat also drei Komponenten.
Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Diese Komponenten übermitteln Informationen an mein Handy, das in meiner Tasche ist, und das als ein Übermittlungs- sowie Berechnungsgerät funktioniert.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Diese Partnerschaft umfasst fünf Komponenten:
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
BMW hat erkannt, dass Sicherheit für uns zwei Komponenten hat.
BMW понимает, что у человеческого представления о безопасности две составляющие.
Und so reisten wir mit ihnen und lernten über verschiedene Komponenten, und entdeckten, dass es sehr viel Ineffizienz gab, die nicht beachtet wurde.
Поэтому мы путешествовали вместе с ними и, изучая все возможные элементы, обнаруживали, что существует уйма неэффективных вещей, из которых не извлекали выгоду.
Die verschiedenen Komponenten, und die darin vorhandenen Unterabteilungen, werden offenbar nicht zentral geleitet.
Различные составляющие и подразделения внутри их не подчиняются центральному командованию.
Und im Grunde besagt sie einfach, dass Entropie die Anzahl der Arten und Weisen ist, auf die wir die Komponenten eines Systems umorganisieren können, ohne dass man eine Veränderung bemerkt, so dass es makroskopisch genau gleich aussieht.
По сути формула говорит нам, что энтропия - это число способов перемещения элементов в системе так, чтобы это не было заметно, чтобы макроскопически она выглядела бы так же.
Diese Programme können auf alle Komponenten des iPhone zugreifen, zum Beispiel auf den Touchscreen.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Es ist ein System, wie der Verkehr, welches über Komponenten verfügt.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
Man dann diese wortwörtlich als die winzigen Komponenten des Verbindungsprozesses verwenden.
То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité