Exemples d'utilisation de "Konzept" en allemand avec la traduction "программа"

<>
Leider wurde aus dem Konzept der Korruptionsbekämpfung ein Politikum. К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной.
Tatsächlich könnte dieses Konzept ein Eckpfeiler im Programm des nächsten Generalsekretärs der Organisation Amerikanischer Staaten sein, der in den kommenden Wochen gewählt werden soll. Действительно, это может быть краеугольным камнем программы нового Генерального секретаря Организации американских государств, который должен быть избран в следующие несколько недель.
Auch die internationalen Verhandlungen mit dem Iran über sein Atomprogramm bedürfen eines neuen Konzepts und einer erweiterten Agenda. Международным переговорам с Ираном по поводу его ядерной программы также необходима новая концепция и более широкая повестка дня.
ampnbsp;Hilfsprogramme für Entwicklungsländer sollten als Teil eines globalen Konjunkturplans und langfristigen Konzepts zur wirtschaftlichen Erholung betrachtet werden. Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста.
Auch das iranische Atomprogramm kam in Schwung, als man im Iran nach dem kolossalen Fehlschlag des amerikanischen Konzepts vom "Präventivkrieg" erkannte, dass man möglicherweise ungestraft davonkommen könnte. Аналогично, иранская ядерная программа набрала обороты благодаря чувству безнаказанности, возникшему в результате колоссального провала американской концепции "превентивной войны" в Ираке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !