Exemples d'utilisation de "Korea" en allemand

<>
Eigentlich kommt er aus Korea. вообще-то он из Кореи.
Korea hatte Erfolg, Nordkorea nicht. Южная Корея преуспела, Северная - нет.
SEOUL - Korea ist ein einzigartiges Land. СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
Und jetzt ist es überall in Korea. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
Japan und Korea haben ähnliche Pläne angekündigt. Япония и Корея объявили об аналогичных планах.
Nord Korea tut das zu einem gewissem Grad. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
Taiwan landete auf Platz 25 und Korea auf Platz 41. Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м.
Sie könnte auch an das "neutrale" nordost-asiatische Land Korea gehen. Для этой цели можно выделить "нейтральную" североазиатскую страну, например Корею.
Das Grasland reichte in der letzten Eiszeit von Deutschland bis nach Korea. Степи в то время, во время последнего ледникового периода, простирались от Германии до Кореи,
Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Die Exporte sind überall in Asien eingebrochen, einschließlich Korea, Japan und Singapur. Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур.
Das wären gute Neuigkeiten für die anderen ostasiatischen Volkswirtschaften - namentlich Japan, Korea und Taiwan. Это будет хорошей новостью для других экономик Восточной Азии - а именно Японии, Кореи и Тайваня.
Schließlich muss er noch an seinen Wahlversprechen arbeiten, um ein florierendes und selbstbewusstes Korea aufzubauen. В заключение, ему нужно работать над выполнением своих предвыборных обещаний, чтобы построить более процветающую и уверенную Корею.
Jetzt sehen wir den Monat, in dem Nord Korea einwilligte seine nuklearen Einrichtungen zu schließen. Это был тот месяц, когда Северная Корея согласилась демонтировать свои ядерные объекты.
Er hatte Kinder aus ganz Korea bei sich leben, und er fand Familien für sie. У него в приюте жили дети со всей Кореи, и он находил для них семьи.
Abschreckung, Stabilität und die Nichtverbreitung von Kernwaffen in Korea und in Asien allgemein zu gewährleisten. обеспечению сдерживания, стабильности и нераспространения оружия массового уничтожения в Корее и в Азии.
In Ostasien hatten wir wirtschaftliche Erfolgsgeschichten wie etwa in Korea, Taiwan, Hong Kong und Singapur. В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур.
Kurz darauf breitete sich die Finanzpanik bis nach Indonesien und Korea aus, dann nach Malaysia. Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию.
Es gibt zwei Staaten, Nord Korea und Israel, die Nuklearwaffen haben, aber überhaupt keine Atomkraft. Есть две страны - Северная Корея и Израиль - у которых ядерное оружие имеется, а ядерной энергетики нет вообще.
In Korea herrschte von 1382, bis zur Eroberung durch Japan im Jahre 1910, die Yi-Dynastie. В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !