Exemples d'utilisation de "Kräfte" en allemand avec la traduction "сила"

<>
Also, in der Tat unglaubliche Kräfte. В общем, огромная сила.
Sie regulieren diese Kräfte also nicht. Значит, Вы не властелин этих сил.
Diese Kräfte profitieren wahrscheinlich vom Drogenhandel. Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an. Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Die Anziehungskraft obsiegt über alle bekannten Kräfte. Сила притяжения побеждает все известные силы.
Die magischen Kräfte des Marktes sind begrenzt. Магические силы рынков ограничены.
Nun, sie können durch mechanische Kräfte kommunizieren. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Seine Kräfte zu überschätzen, kann teuer werden. Переоценка собственных сил может дорого стоить.
Wie kann ich diese unsichtbaren Kräfte verstehen?" Как я смогу понять эти невидимые силы?"
Das nennt man Überschätzung der eigenen Kräfte. Это называется переоценкой собственных сил.
Wir haben eigenständige Gleichungen für vier Kräfte: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Äußere Kräfte scheinen somit keine große Bedrohung darzustellen. Так что, как им кажется, внешние силы не представляют собой большой угрозы.
Daher ihre Neigung, an unsichtbare Kräfte zu glauben. Отсюда их побуждение верить в невидимые силы.
Doch müssen nicht nur politische Kräfte beobachtet werden. И сдерживать необходимо не только политические силы.
Sie betrachten sich nicht als Herr dieser Kräfte. Вы не считаете себя властелином этих сил.
Das Wichtigste ist, an die eigenen Kräfte zu glauben. Главное - верить в свои силы.
Im allgemeinen Durcheinander können reaktionäre Kräfte an Boden gewinnen. в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
Liberale Kräfte drängten allerdings zu einer ganz anderen Lösung. Однако, либеральные силы сумели провести иное решение.
Im Juli 1995 griffen serbische Kräfte die Stadt an. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
Alle wichtigen politischen Kräfte (sogar die Linke) unterstützen Steuersenkungen. Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !