Exemples d'utilisation de "Kunden" en allemand
Obwohl ein Drittel der Kunden diese eigentlich mögen.
Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела.
Denn die Kunden sind offensichtlich nicht alle Produktdesigner.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Normalerweise bezahlen Kunden für die Strommenge, die sie tatsächlich verbrauchen.
Люди привыкли платить за электричество, которое они в действительности используют.
Sie sponsern etwas, das für ihren Kundenstamm relevant und von Wert ist.
Они спонсируют кое-что ценное и важное для их основной базы клиентов.
Sie können sicher sein, dass wir auch weiterhin zu Ihrem Kundenkreis zählen werden
Вы можете быть уверены, что мы и в дальнейшем будем Вашими клиентами
Ich bin mir nicht sicher, aber sie entfremden sich hier von einem großen Kundenstamm.
По-моему, вы в этом случае теряете крупного клиента.
Traditionell waren Banken black boxes, in denen die Operationen vor den Kunden verborgen wurden.
Традиционно банки были "чёрными ящиками":
Sie brauchen nur ein Angebot und Nachfrage und Kunden, die es von Ihnen kaufen.
Вам нужно иметь предложение и спрос, и людей, которые будут покупать у вас.
20% der Kunden verbrauchen 80% der Ressourcen - das ist gemeint, wenn Leute davon reden.
20% пользователей потребляют 80% ресурсов - речь идет об этом правиле.
Aber nur 5 Prozent aller Kunden verfügen momentan über ein Konto bei einer ausländischen Bank.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке.
der Regierung und den Bankkunden Zyperns den Verlust von circa 5,8 Milliarden Euro auferlegen.
подвергнуть потерям в размере 5,8 млрд евро (7,5 млрд долларов США) кредиторов правительства Кипра и вкладчиков банков страны.
Als deutlich wurde, dass die Kunden ihre Schulden nicht zurückzahlen konnten, änderten sich die Spielregeln.
Когда стало ясно, что люди не могли погасить задолженность, правила игры изменились.
Niemand möchte, dass die US-Finanzaufsicht seine Verhältnisse kontrolliert und seine Geschäftsbeziehungen mit Kunden überwacht.
Никто не хотел, чтобы органы денежного регулирования США проверяли их связи и мониторили их отношения с клиентурой.
Genau dieser Zugang zum Endkunden, den Gazprom in Europa anstrebt, ist die Trumpfkarte für die EU.
Сам доступ к распределительным сетям в Европе, который хочет получить "Газпром", является козырем ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité