Exemples d'utilisation de "Kurt" en allemand
1926 nannte Kurt Lewin, der Begründer der Sozialpsychologie, so etwas "Substitution".
В 1926 году Курт Левин, основатель социальной психологии, назвал это "замещением".
Ein sehr hübsches Experiment wurde von Kurt Gray und Dan Wegner durchgeführt.
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
Er ist der Experte im Vortrag der "Ursonate", einem halbstündigen Nonsens-Gedicht von Kurt Schwitters, geschrieben in den 1920ern.
Он является экспертом мирового масштаба по исполнению "Урсонаты", получасовой абракадабры, написанной Куртом Швиттером в 1920е.
"Es war viele Jahre lang ein Thema und hat sich durch die aktuelle Diskussion nicht fundamental geändert", sagt Kurt Bock, Vorsitzender des Chemieunternehmens BASF.
"Это было предметом обсуждения многие годы и существенно не изменилось в текущей полемике", - говорит Курт Бок, главный исполнительный директор химической компании BASF.
Im Gegensatz dazu haben die Wirtschaftswissenschaftler Kurt Dopfer, John Foster und Jason Potts eine Makro-Meso-Mikro - Theorie der Evolutionsökonomik entwickelt, in der "ein Wirtschaftssystem eine Population von Regeln, eine Struktur von Regeln und ein Prozess von Regeln ist".
В противовес ей экономисты Курт Допфер, Джон Фостер и Джейсон Поттс разработали Макро-мезо-микро теорию эволюционной экономики, в которой "экономическая система - это популяция правил, структура правил и процесс правил".
Diese unglückliche und leidige Geschichte könnte noch zu einem Happy End führen, wenn Wolfowitz' Nachfolger in einem offenen und transparenten Verfahren gekürt wird.
История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité