Exemples d'utilisation de "Kuss" en allemand avec la traduction "поцеловать"

<>
Gib dem Tom einen Kuss! Поцелуй Тома.
Kannst du ihnen einen Kuss zuwerfen? Можешь послать им поцелуй?
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. Поцелуй без усов, как суп без соли.
Die einzige wahre Sprache auf der Welt ist ein Kuss. Единственный истинный язык в мире - это поцелуй.
Ich weiß, dass ein Kuss mir meine ganze Entscheidungsfähigkeit rauben könnte. Я знаю, что поцелуй может отнять у меня способность здраво мыслить.
Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss. Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden. Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание.
Aber er weiß, was gut für ihn ist und besiegelt die Beziehung mit einem ewigen Kuss. Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем.
Hochzeiten, Geburten, Beerdigungen, das erste Auto, der erste Kuss, das erste Kamel oder Pferd - je nach Kultur. Свадьбы, рождения, похороны, первый автомобиль, первый поцелуй, первый верблюд или лошадь - в зависимости от культуры.
Wenn er zu seinem Flugzeug lief, schlenderte er stets, er schlenderte als wäre ihm alles egal, spickte die Kippe weg, packte das Mädchen, das dort wartete, gab ihr einen Kuss. Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке,
Ja, ich habe ihn geküsst. Да, я его поцеловала.
Ich habe sie zärtlich geküsst. Я нежно её поцеловал.
Du hast ihn geküsst, oder? Ты поцеловала его, да?
"Wohin hat er dich geküsst?" "Куда он тебя поцеловал?"
Komm her und küss mich!" Иди сюда и поцелуй меня!"
Die Mutter küsste das Kind. Мать поцеловала ребёнка.
Sie küsste mich, nicht ihn. Она поцеловала меня, а не его.
Händeschütteln überträgt mehr Bakterien als Küssen. и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй.
Sie küsste mich auf die Wange. Она поцеловала меня в щёку.
Warum hast du mich im Dunkeln geküsst? Почему ты поцеловал меня в темноте?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !