Exemples d'utilisation de "Lebenserwartung" en allemand avec la traduction "продолжительность жизни"
Traductions:
tous123
продолжительность жизни88
ожидаемая продолжительность жизни4
autres traductions31
Es wird wahrscheinlich die menschliche Lebenserwartung verändern.
Это возможно изменит человеческую продолжительность жизни.
Und hier, Lebensdauer, Lebenserwartung, 30, 40, 50.
А здесь - продолжительность жизни, 30, 40, 50 лет.
Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre.
Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Und das ändert gar nichts an ihrer Lebenserwartung.
Но это совершенно не влияет на продолжительность жизни.
Die Lebenserwartung der Männer liegt bei 59 Jahren.
Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах.
Costa Rica - die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei 78-einhalb Jahren.
Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
Die generelle Richtung jeder Volkswirtschaft hängt von der Lebenserwartung ab.
Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.
Handelsströme könnten in beträchtlicher Weise von der Lebenserwartung beeinflusst werden:
Продолжительность жизни людей может оказать существенное влияние на внешнеторговые потоки:
Im Wesentlichen ging's darum, die Lebenserwartung weltweit zu steigern.
И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Aber die Lebenserwartung in den USA beträgt nur 78 Jahre.
Но продолжительность жизни в США - всего лишь 78 лет.
Säuglings-und Kindersterblichkeit, sowie die Lebenserwartung korrelieren mit steigendem Einkommen.
Младенческая смертность, детская смертность и средняя продолжительность жизни - все это коррелирует с возрастающим доходом.
Die Lebenserwartung hat sich während meines Lebens um 30 Prozent erhöht.
При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%.
Und auf dieser Achse liegt die Lebenserwartung, die Gesundheit der Menschen.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Das hier zeigt Lebenserwartung und Bruttonationaleinkommen - in reichen Ländern im Durchschnitt.
Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран.
Die durchschnittliche Lebenserwartung in vielen dieser Länder beträgt nur 40 Jahre.
Средняя продолжительность жизни во многих из этих стран всего 40 лет.
Als diese Statue entstanden ist, war die durchschnittliche Lebenserwartung wahrscheinlich 30.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет.
Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.
Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
Die Lebenserwartung war 35 bis 40 Jahre auf einer Stufe mit Afghanistan.
И продолжительность жизни в среднем 35-40 лет, как в Афганистане сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité