Exemples d'utilisation de "Libanon" en allemand

<>
Neuer Status quo im Libanon Новое положение вещей в Ливане
Der Moment der Entscheidung im Libanon Ливан должен сделать выбор
Der Libanon orientiert sich nach Westen Ливан идет в сторону Запада
Im Libanon war es kein Buch. В Ливане это был не журнал.
Truppen für Libanon - unter einer Bedingung НАТО в Ливан - но при одном условии
Der Libanon als Vorbild für den Irak Ливан как пример для Ирака
Der Libanon befindet sich an einem historischen Scheideweg. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Die Mission der EU im Libanon ist riskant. Миссия ЕС в Ливане рискованна.
Der Libanon und Israel unterhalten keine diplomatischen Beziehungen. Ливан и Израиль не имеют дипломатических отношений.
Und viertens muss der Libanon einen neuen Präsidenten wählen. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
Afghanistan, der Irak, Palästina und die Hisbollah im Libanon. Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане.
Das große Rätsel ist, was Assad im Libanon will. Большой загадкой является то, чего же Ассад хочет в Ливане.
Diese Einschätzung wird durch die Erfahrungen im Libanon gestützt. Опыт Ливана подтверждает данную оценку.
Doch steht der Libanon in dieser Hinsicht nicht alleine da: Но Ливан не одинок в этом отношении.
Aus dem Libanon ging er in den 90ern nach Bosnien. В 90-е, из Ливана он отправился в Боснию.
Der Libanon hat in den vergangenen vier Jahren viel durchgemacht: Ливан пережил многое за последние четыре года:
Damit gab die Hisbollah ihren politischen Anspruch im Libanon auf. Этими действиями Хезболла потеряла свои политические позиции в Ливане.
In Kambodscha und im Libanon ist der konventionelle militärische Ansatz gescheitert. Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане.
Die Schiiten stellen aber die größte der drei Religionsgemeinschaften im Libanon. Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
Irak, Iran, Afghanistan, Palästina, Libanon, Somalia, Myanmar, Sudan, Nordkorea und andere. Ирак, Иран, Афганистан, Палестина, Ливан, Сомали, Мьянма, Судан, Северная Корея и др.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !