Exemples d'utilisation de "Lust" en allemand

<>
Lust, über Ressentiments zu sprechen? Хотите поговорить об обидах?
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Ich habe heute keine Lust dazu. Мне неохота этим сегодня заниматься.
Ich habe keine Lust zu tanzen. Мне неохота танцевать.
Ich habe Lust, spazieren zu gehen. Хочу прогуляться.
"Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen." "Я бы сейчас в карты сыграл".
Ich habe heute keine Lust zu kochen. Мне неохота сегодня готовить.
Lust auf Eiscreme, die im Dunkeln leuchtet? Хотите светящегося в темноте мороженого?
Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen. Действительно, мы очень хотим сыграть здесь.
Wir können spazieren gehen, wenn du Lust hast. Мы можем пойти погулять, если хочешь.
Lust, romantische Liebe und Bindung an einen Partner. влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Hätten Sie Lust morgen Mittag dorthin zu kommen? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen? Не хотите ли Вы пойти со мной по магазинам?
Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen. страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
Indien hat keine Lust, das alles aufs Spiel zu setzen. Индия не хочет рисковать всем этим.
Wir behindern uns selbst, weil wir keine Lust zum Spielen haben. Мы не даем себе развиваться, потому что мы не ценим игру.
Er fragte mich, ob ich Lust hätte, die Roten Brigaden zu interviewen. Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами.
Das waren schlechte Jahre und die Menschen hatten keine Lust mehr auf Schweden. Были плохие годы, и людям надоела Швеция.
Man kann also alles ausdrücken, von Bewunderung und Lust zu Beunruhigung und Angst. Так можно выражать что угодно - от восхищения и вожделения до беспокойства и страха.
Der Film gleitet niemals ab in Lüsternheit oder Sensationslust - und darin liegt sein Problem. Фильм никогда не опускается до пошлости или сенсации - и в этом вся проблема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !