Beispiele für die Verwendung von "Mäuse" im Deutschen
Mäuse sind selbstverständlich der wesentliche Modellorganismus.
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Wie allerdings die steigende Zahl der Steuerhinterziehungen zeigt, laufen diese Mechanismen lediglich auf ein Katz-und-Maus-Spiel hinaus, wobei die Mäuse das Spiel offenbar für sich entscheiden.
Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками - и мышки, кажется, побеждают.
Die behandelten Mäuse überleben, und die unbehandelten verenden schnell.
Больные раком мыши, получающие это лекарство, продолжают жить, а не получащие - умирают.
Ebenfalls in Mäusen - und Mäuse sind Säugetiere wie wir.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы.
Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
Um das zu tun muss ich etwas über Mäuse erzählen.
Для этого мне придётся немного поговорить о мышах.
Dann würden wir die Genotypen - die speziellen Genvarianten dieser Mäuse erforschen.
Тогда мы бы изучили генотипы этих мышей - особые варианты их генов.
Denn Mäuse fangen war es, was die beiden Katzen tun wollten.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
Und wir testen, ob die Mäuse auch freiwillig SSRIs nehmen würden.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Grob gesagt, sind diese beiden soweit voneinander entfernt wie Menschen und Mäuse.
Грубо говоря, эти двое так-же далеки, как люди и мыши.
Es gibt keine Controller, keine Tastaturen, oder Mäuse, oder Joysticks, oder Steuergeräte.
Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов.
In Versuchen behielten geimpfte Mäuse, denen Nikotin verabreicht wurde, ihr normales Aktivitätsniveau bei.
В тестах вакцинированные мыши, которым впоследствии давали никотин, продолжали свою нормальную деятельность.
Eine einzige Dosis des Impfstoffs konnte Mäuse ein Leben lang vor Nikotinsucht schützen.
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь.
Das Krebsgeschwür wurde rasch kleiner, trat aber erneut auf und die Mäuse starben.
Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей.
"Es ist nicht wichtig ob eine Katze schwarz oder weiß ist solange sie Mäuse fängt."
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
Sie sehen die beiden Katzen hier, China und Indien, welche die Mäuse dort drüben fangen wollten.
И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
Wir würden Personal schulen, das herumgehen und diese Mäuse untersuchen und Bluthochdruck, Diabetes, Fresssucht etc. feststellen würde.
Мы бы научили людей обследовать этих мышей и диагностировать высокое кровяное давление, диабет, жадность и т.д.
Diese unterschiedlichen Mäuse sind verschiedene Mutationen und zeigen die verschiedenen Arten der Blindheit, die Menschen haben können.
Эти мыши представляют разные мутации, которые отображают разные виды человеческой слепоты.
Und wir werden eine Menge Mäuse töten im Verlauf dieser Tätigkeit, aber sie werden für einen guten Zweck sterben.
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung