Exemples d'utilisation de "Möchten" en allemand

<>
"Möchten Sie einen Becher Eiscreme?" "Не желаете ли стаканчик мороженого?"
Wir möchten über Dinge bescheidwissen. Нам хочется знать о различных вещах.
Wir möchten Zeit mit ihm verbringen. Нам хочется провести с ним время.
Wir möchten dies gern besser verstehen. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
Möchten Sie dieses Patch haben, ja? Вам нужен этот патч, правильно?
In welchem Kurs möchten Sie sein?" Какой вариант выберем?"
Und diesem möchten Sie sich nähern. И к этому вы стараетесь приблизиться.
Doch wir möchten unser eigenes Hirn benutzen! но ведь хочется-то пользоваться своими мозгами!
Klar, Sie möchten sicher erst einmal freimachen. Да, вам определённо захочется взять отгул.
Die Australier möchten zum Wählen gezwungen werden. Австралийцам нравится обязательное голосование.
Wie lange möchten Sie im Hotel bleiben Как долго Вы планируете оставаться в отеле?
Und nun möchten sie ihr Musikvideo vorstellen. А сейчас, представляю вам их клип -
Wir möchten eine Fahrkarte für eine Woche. Нам нужен проездной на неделю.
Wem möchten Sie das Schicksal der Nation anvertrauen? Кому Вы готовы поручить судьбу нации?&
Möchten Sie alles behalten oder einen Betrag zurücksenden?" Теперь, возьмут они всё себе или отдадут часть?
Die meisten Ukrainer möchten unbedingt zu Europa gehören. Большинство простых украинцев отчаянно желают быть частью Европы.
Alle bekommen 10 Dollar, wenn sie mitmachen möchten. Они получают по 10 долларов за согласие прийти.
Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen. В основном людям интересны старые вещи.
Gerne möchten wir Sie bald wieder an Bord begrüßen Нам бы хотелось вскоре вновь увидеть Вас на борту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !