Exemples d'utilisation de "Möglichstes" en allemand avec la traduction "возможный"

<>
Und Spanien tut sein Möglichstes, um eine Ansteckung zu vermeiden. А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения.
Wir entschuldigen uns für die Verzögerung und werden unser Möglichstes tun, um die Ausführung des Auftrages zu beschleunigen Мы просим прощения за задержку и обещаем сделать все возможное для ускорения исполнения заказа
Die EU sollte vor diesem Hintergrund ihr Möglichstes tun, um jede Verschlechterung der Sicherheitslage innerhalb der Region zu verhindern. Учитывая это, ЕС должен делать все возможное, чтобы предотвратить ухудшение безопасности в регионе.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Ist eine offene Diplomatie möglich? Возможна ли открытая демократия?
Denn das ist durchaus möglich. Это, конечно, возможно.
Ist eine globale Finanzreform möglich? Возможна ли глобальная финансовая реформа?
Wie ist dies also möglich? Возможно ли это?
Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Eine Barauszahlung ist nicht möglich Платеж наличными не возможен
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Der Versand ist Weltweit möglich Возможна пересылка по всему миру
Oder ist es vielleicht möglich? Или это возможно?
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich. Возможны несколько исходов.
Ein Rückspiel ist immer möglich. Ответный матч всегда возможен.
Eine andere Welt ist möglich. Другой мир действительно возможен.
Wie ist diese Alchemie möglich? Как же такая алхимия возможна?
Ein solches Management ist möglich. Такое управление возможно.
Ich denke es ist möglich. Я думаю, это возможно.
Zum Glück ist dies möglich. К счастью, это возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !