Exemples d'utilisation de "Münder" en allemand

<>
In diesem Beispiel will ich vielleicht Münder an den Gliedmaßen anbringen. И, может быть, захочу, чтобы на этих конечностях были рты.
Was wir über dieses FOXP2 und die Neandertaler wissen, ist, dass sie vielleicht über eine Feinmotorik ihrer Münder verfügten - wer weiß. Мы знаем об этом гене FOXP2 и о том, что у неандертальцев могли развиться мелкомоторные функции рта - как знать.
obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Und wenn Sie die Zahlen da oben anschauen, sehen Sie, dass wir ein Drittel mehr Münder füttern müssen, aber wir die landwirtschaftliche Produktion um 70 Prozent erhöhen müssen. Если вы посмотрите на те цифры, там написано, что у нас станет на треть больше ртов, но сельскохозяйственное производство нужно увеличить на 70%.
Sprich nicht mit vollem Mund. Не разговаривай с набитым ртом.
Halt den Mund und hör zu. Закрой рот и слушай.
Man spricht nicht mit vollem Mund! С полным ртом не разговаривают!
Warum hast du so einen großen Mund? Почему у тебя такой большой рот?
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Открой рот, закрой глаза.
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Babys kommen einem nicht aus dem Mund. Дети, как водится, не появляются изо рта.
Man soll nicht mit vollem Mund sprechen. Нельзя говорить с набитым ртом.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt. Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.
Ich habe nur einen Mund, aber zwei Ohren. У меня только один рот, но два уха.
Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus; Бабушка отмывает мой рот мылом.
Er saß dort mit einer Pfeife im Mund. Он сидел там с трубкой во рту.
Sie spritzen sich das Wasser in den Mund. Они брызгают водой себе в рот.
Man nimmt es in den Mund und pustet. Поднесите ко рту и подуйте.
Ich musste das Salzwasser in meinem Mund schmecken. Нужно было почувствовать соленую воду во рту,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !