Exemples d'utilisation de "M" en allemand avec la traduction "метр"

<>
Sie brauchen 64 m Spannweite. Необходим размах крыльев в 64 метра.
Heute bin ich 1,82 m groß. Сегодня мой рост - метр восемьдесят пять.
Das ist auf ca. 5.000 m Höhe. Это снято на высоте 5 тысяч метров,
Aus ungefähr 30 m Entfernung hörte ich dies: Метрах в 30 от меня я слышу:
Sie ruht auf dem Meeresgrund, in ungefähr 200 m Tiefe. Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров.
Sie war 1,58 m groß, sehr resolut und sehr englisch. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
64 m Spannweite tragen einen Pilot, Batterien, fliegt langsam genug mit aerodynamischer Effizienz. 64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно.
Sie überquerte das Gebirge im März, als auf 5.600 m viel Schnee lag. Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Heute denkt sich niemand etwas dabei, 3000 m unter dem Meeresboden nach Öl zu bohren. В настоящее время никто даже не задумывается над бурением 3000 метров ниже дна океана.
Jetzt hören Sie eine Aufnahme von Chris Clark, der 320 m von einem Buckelwal entfernt ist. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Doch bei einer Entfernung über 100 m müssen sie immer diese individuellen Erkennungsrufe senden, um erneut zusammenzukommen. Но каждый раз, когда они отплывают на расстояние свыше 100 метров, им приходится использовать индивидуально различимый свист, чтобы снова встретиться друг с другом.
Jetzt befestige ich die Planke in 100 m Höhe und ich werde gewiss nicht einmal in ihre Nähe gehen. А теперь поднимем доску на 100 метров над землей и я по ней не пойду.
Diese Dünen sind 100 m hoch, haben einen Abstand von einigen Kilometern und erstrecken sich meilen- und meilen- und meilenweit. Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили.
Das Problem des Wasserausstoßes kann durch Konstruktionen in Angriff genommen werden, die es Langstreckenflugzeugen ermöglichen, unterhalb von 9.000 m zu fliegen. Проблему выбросов воды можно решить посредством такой конструкции, которая позволит самолетам дальнего следования летать ниже 9 000 метров.
Seit 1970 ist in den Tropen die Höhe, in der die Temperaturen ständig unter dem Gefrierpunkt liegen, um fast 150 m gestiegen. С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров.
Die Erde in der Baumkrone kann bis zu 1 m tief sein - zig Meter über dem Waldboden - und einige Organismen in dieser Erde haben noch gar keine Namen. Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину, находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами, которые еще не имеют названий.
Ein Ereignis dieser Größenordnung würde über die nächsten einhundert Jahre einen Anstieg der Meeresspiegel um bestimmt 6 m bewirken - genau das, woran Umweltaktivisten denken, wenn sie vor möglichen Weltuntergangsszenarien warnen. Событие такого масштаба, скорее всего, станет причиной подъема уровня океана в ближайшие сто лет, возможно, на 6 метров - именно это имеют в виду экологические активисты, когда они предупреждают о возможных бедствиях, которые приведут к концу света.
Seit 1930 hat eine übermäßige Grundwasserentnahme dazu geführt, dass Tokio um 5 m abgesunken ist, die niedrigsten Teile der City sind in einigen Jahren sogar um die 30 cm gesunken. С 1930 года чрезмерное изъятие подземных вод привело к оседанию Токио на целых 4,5 метра, а некоторые из самых низинных частей центра города через несколько лет будут снижаться почти на 30 сантиметров в год.
Der Film zeigt Furcht erregende Bilder der Folgen eines Anstiegs des Meeresspiegels um 7 m, bei dem große Teile Floridas, San Francisco, New York, Holland, Kalkutta, Beijing und Schanghai überflutet werden würden. В фильме показана пугающая картина последствий подъема уровня моря на 20 футов (7 метров), что грозит затоплением большей части Флориды, Сан-Франциско, Нью-Йорка, Голландии, Калькутты, Пекина и Шанхая.
Mit einem Durchmesser von über 360 m ist dieser Asteroid, Apophis, zwölf Mal so groß wie das Tunguska-Weltraumobjekt (vermutlich ein Meteorit oder Komet), dass vor einem Jahrhundert einen großen Teil Ostsibiriens verwüstete. Астероид Апофис, диаметр которого составляет более 360 метров, в десятки раз крупнее тунгусского космического объекта (предположительно, метеорита или кометы), который уничтожил значительную территорию в восточной Сибири столетие тому назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !