Exemples d'utilisation de "Machtverteilung" en allemand avec la traduction "разделение власти"
Im Libanon ist die Machtverteilung zwischen den Konfessionen in der Verfassung verankert.
В Ливане разделение власти по принципу вероисповедания закреплено в конституции.
Die Demokratie in Lateinamerika scheint nicht dazu in der Lage zu sein, alte Seilschaften und ihre traditionellen Absprachen zur Machtverteilung zu zerschlagen.
демократия в Латинской Америке кажется неспособной демонтировать старые сети клиентур и их традиционные договоренности о разделении власти.
Im Irak wird diese konfessionelle Machtverteilung weniger formell festgelegt bleiben und der Kompromiss wird vielen der gewählten Politiker des Landes auch nicht leicht fallen.
В Ираке разделение власти по принципу вероисповедания останется менее официально закрепленным, и многим избранным лидерам страны будет не просто достигнуть компромисса.
Diese Reformen stehen im Mittelpunkt der Debatte über Staat und Markt, weil der private Sektor, der in dem komplexen Wechselspiel der Machtverteilung zwischen Zentralregierung und Kommunen gefangen ist, leicht hinausgedrängt werden kann.
Эти реформы находятся в центре дискуссии о государственном рынке, поскольку частный сектор, попавший в сложное взаимодействие между центральным и местным разделением власти, с легкостью может быть вытеснен.
Die USA und der Westen können mit arabischen Ländern darüber diskutieren, wie politische Reformen auf eine Art und Weise durchgeführt werden können, die zu größerer Offenheit und mehr Möglichkeiten der Machtverteilung beitragen würde.
США и Запад могут обсудить с арабскими странами, как должны быть проведены политические реформы, чтобы они обеспечили наибольшую открытость и возможности для разделения власти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité