Exemples d'utilisation de "Malta" en allemand
Traductions:
tous10
мальта10
Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
Einzig Malta hat ein größtenteils wirtschaftliches Interesse an der Mitgliedschaft, nämlich den Zugang zum großen gemeinsamen Markt.
Только в случае с Мальтой ее главный интерес в членстве - доступ к крупному общему рынку - экономический.
Malta hat ebenfalls ein Defizit in der Größenordnung von 10% des BIP, vier Prozentpunkte mehr als in 2001.
На Мальте дефицит также близок к 10% от ВВП, что на четыре процента выше по сравнению с 2001 г.
Doch sind seitdem Zypern, Malta und die Slowakei seinem Beispiel gefolgt und haben den Euro zu ihrer Währung gemacht.
Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
Aus Malta, Madagaskar, Thailand, Vietnam, Jordanien, Ägypten, Israel, so weit aus dem Norden wie Alaska, und so weit aus dem Süden wie Neuseeland.
Из Мальты, Мадагаскара, Тайланда, Вьетнама, Иордании, Египта, Израиля, с такого далёкого севера, как Аляска, и с такого далёкого юга, как Новая Зеландия.
Zwei Luftwaffenpiloten sind nach Malta geflogen, gefolgt von einem Kriegsschiff - alles, um Gaddafis Befehl nicht auszuführen, die Stadt Benghazi im Osten des Landes zu bombardieren.
Два пилота военно-воздушных сил улетели на Мальту, а затем за ними последовал военный корабль - все это в нарушение приказов Каддафи бомбить восточный город Бенгази.
Ab dem nächsten Jahr wird die EU von Finnland im Norden bis nach Zypern und Malta im Süden reichen, von Irland im Westen bis zu den baltischen Staaten im Osten.
Со следующего года границы ЕС будут простираться от Финляндии на севере до Кипра и Мальты на юге, от Ирландии на западе до стран Прибалтики на востоке.
Schließlich gibt es ein politisches Diskussionsforum namens 5 + 5-Gruppe, das regelmäßig politische Vertreter aus Algerien, Frankreich, Italien, Libyen, Malta, Mauretanien, Marokko, Portugal, Spanien und Tunesien an einen Tisch bringt.
Наконец, представители Алжира, Франции, Италии, Ливии, Мальты, Мавритании, Марокко, Португалии, Испании и Туниса периодически собираются на политический дискуссионный форум под названием "Группа 5 + 5".
VALETTA, MALTA - Die vor kurzem erfolgte Unterzeichnung eines umfassenden Abkommens über Entschädigungen zwischen den Vereinigten Staaten und Libyen kennzeichnet nicht nur einen Neuanfang in den Beziehungen zwischen den USA und Libyen, sondern auch zwischen Libyen und dem Rest der Welt.
ВАЛЛЕТТА, МАЛЬТА - Недавно подписанное в Триполи "всестороннее соглашение о взаимных компенсациях" между США и Ливией отмечает собой начало не только в новых взаимоотношениях между США и Ливией, но и между Ливией и всем остальным миром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité