Exemples d'utilisation de "Marken" en allemand

<>
Traductions: tous94 марка22 знак6 жетон1 autres traductions65
Welche anderen Marken handeln so? Какие бренды подобны Вам?
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Он собрал много марок.
Die Titelseite wurde unser Markenzeichen. Титульная страница стала нашей фишкой.
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Marken wie Nike bieten es an. Такие бренды как Nike этим занимаются.
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns. Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности.
es tauchte auch kein bestimmter Markenname auf. Не было и торговой марки.
Ihr bekommt zwei Marken, Coke und Pepsi. Есть два бренда - Coke и Pepsi.
Zur Zeit hat jeder Markenartikel seine Erkennungsmelodie. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Ausgewiesene Warenzeichen und Markennamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern Указанные товарные знаки и фирменные знаки принадлежат соответственно их собственникам
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. У неё примерно столько же марок, сколько и у меня.
Beide besagte Typen von elektronischen Marken sind teuer. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Diese verwässerte Form des Gradualismus wurde zu seinem Markenzeichen. Этот расплывчатый градуализм стал его маркой.
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze. Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.
In vielen Ländern war es auf Briefmarken und Kalendern. Она печаталась в календарях, на марках во многих странах.
Die amerikanischen Politiker sind heute Markennamen, verpackt wie Frühstückszerealien. Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
Wir haben also nicht so ein Budget wie andere Marken. У нас нет таких бюджетов, как у других брендов.
Alles, was es gibt, ist in der Tat der Markenschutz. Всё что есть - это защита торговой марки.
Neue Marken können sich behaupten, indem sie symbolisches Kapital erlangen. Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
Sie kollaborieren, tragen einen Markennamen, sind multinational und hoch diszipliniert. Они объединены, они действуют под одной маркой, они многонациональны, они дисциплинированны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !