Exemples d'utilisation de "Marker" en allemand

<>
Traductions: tous19 маркер6 autres traductions13
Alle Marker zeigten in die richtige Richtung. Все показатели здоровья улучшились.
Und wir können diese Marker zum Glühen bringen. И мы можем сделать эти метки светящимися.
Wir können diese Marker in einen Tumor spritzen. Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Und die Computer-Animateure verwenden die Daten dieser Marker für die computergenerierte Figur. И затем мультипликаторы получают информацию о движении этих меток и применяют их к созданному с помощью компьютера герою.
Wenn Sie einen Marker mit jemandem teilen, heißt das, dass sie einen gemeinsamen Vorfahren haben. И если вы похожи какой-либо своей особенностью на другого человека, это значит, что вы имеете общего, возможно очень далекого, предка,
Dabei werden Marker auf das menschliche Gesicht plaziert und der Prozess ist derselbe wie bei Motion Capture. и была идея поместить метки на человеческое лицо и сделать то же самое.
Was wir hierbei anstreben, ist eine Erfassung der gesamten Oberfläche, und nicht nur eine Erfassung der Marker. И теперь то, что мы с вами видим - это действительно ловит движение поверхности в отличие от захвата движения по меткам.
Also haben wir angefangen, speziell entworfene Marker, die auf den Krebs angesetzt sind, in den Blutkreislauf zu injizieren. И что мы начинаем делать - это вводить специально сделанные метки в поток крови, которые будут нацелены на рак.
Also haben wir in diesem Projekt tatsächlich einige kleine Marker entworfen um den Müll zu verfolgen während er durch das System geht. Итак, в этом проекте мы разработали несколько небольших бирок, чтобы отслеживать движение мусора с помощью системы.
Der zweite Grund war, dass wir Marker auf den Köpfen plazieren konnten um so die Kamerabewegungen und die Optik der Linsen auf den Set nachzuahmen. а также мы установили метки, отслеживающие перемещение головы, таким образом мы могли воссоздать движение камеры и оптические эффекты.
Wenn man sich Muster der genetischen Veränderung ansieht, die Muster dieser Marker bei Menschen überall auf der Welt, und das Alter, also ihr Auftreten in der Geschichte, in Verbindung zueinander setzt, können wir einen Familienstammbaum für jede heute lebende Person erstellen. То есть, глядя на картину генетической изменчивости, учитывая индивидуальные особенности каждого, соотнося с возможными периодами их появления, мы можем составить наше общее генеалогическое древо.
Das Instituto Mexicano del Seguro Social - IMSS (Sozialversicherungsanstalt Mexikos) kündigte an, dass es ein Forschungsprojekt zur Entdeckung des Gens für Fettleibigkeit bei Kindern und Jugendlichen unter dem Titel "Genetik der Fettleibigkeit in Kindheit und Jugend" leitet, mit dem die genetischen Marker in Verbindung mit Übergewicht gefunden werden sollen. Мексиканский институт социальной защиты (MSSI) объявил, что проводит исследование с целью обнаружения гена ожирения у детей и молодых людей, которое получило название протокол "Генетики ожирения в детстве и подростковом возрасте", который предоставит подсчет признаков, связанных с избыточным весом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !