Exemples d'utilisation de "Markt" en allemand
Demokratie, Marktwirtschaft und innenpolitische Ruhe.
в своей приверженности демократии, своей экономике и внутреннем порядке
• Vom Grad der Teilnahme am Arbeitsmarkt,
• доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
Berkeley erklärt Wohnungsmarkt wieder für "normal"
Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к "нормальному состоянию"
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran?
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим?
Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Tatsächlich dürfte vom Rentenmarkt kaum Wachstum ausgehen.
Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Wie Amerikas kaputter Immobilienmarkt gerettet werden kann
Как починить сломанный американский рынок жилья
Der Gesundheitsmarkt ist jedoch kein gewöhnlicher Markt.
Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок.
Ebensowenig reicht es, am Aktienmarkt realistische Wertpapierpreise festzusetzen.
этого также недостаточно и для реалистической оценки ценных бумаг на фондовых биржах.
Mit Blickrichtung Osten zur Rettung der sozialen Marktwirtschaft
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Finazieren laesst es sich ueber den privaten Kapitalmarkt.
Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité