Exemples d'utilisation de "Markt" en allemand

<>
Traductions: tous2176 рынок1644 базар1 autres traductions531
Demokratie, Marktwirtschaft und innenpolitische Ruhe. в своей приверженности демократии, своей экономике и внутреннем порядке
Plötzlich macht der Markt auf. Вдруг он открывается.
Blues auf dem amerikanischen Anleihemarkt Печальный блюз американского рынка облигаций
Wir gehen auf den Markt. Мы идём в магазин.
• Vom Grad der Teilnahme am Arbeitsmarkt, • доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
Berkeley erklärt Wohnungsmarkt wieder für "normal" Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к "нормальному состоянию"
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran? Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим?
Wo ist der Hamburger Hafen / Fischmarkt? Где Гамбургский порт и Рыбный рынок?
Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Das war dann die offizielle Markteinführung. И это было нашим официальным началом.
Tatsächlich dürfte vom Rentenmarkt kaum Wachstum ausgehen. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Wie Amerikas kaputter Immobilienmarkt gerettet werden kann Как починить сломанный американский рынок жилья
Der Gesundheitsmarkt ist jedoch kein gewöhnlicher Markt. Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок.
Der Arbeitsmarkt ist von mehreren Problemen betroffen. Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Auch für falsches gibt es einen Markt. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Ebensowenig reicht es, am Aktienmarkt realistische Wertpapierpreise festzusetzen. этого также недостаточно и для реалистической оценки ценных бумаг на фондовых биржах.
Mit Blickrichtung Osten zur Rettung der sozialen Marktwirtschaft Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Dies ist ein Marktversagen wie aus dem Lehrbuch. Это кризис рынка, взятый из учебника.
Finazieren laesst es sich ueber den privaten Kapitalmarkt. Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Ab nächster Woche kommt das auf den Markt. Со следующей недели будет доступен
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !