Exemples d'utilisation de "Methoden" en allemand

<>
Traductions: tous332 метод195 autres traductions137
Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Und da gibt es unterschiedliche Methoden. Есть разные способы.
Die meisten Verkäufer bieten mehrere Zahlungsmethoden an Большинство продавцов предлагает несколько возможностей осуществления платежа
Zum Beispiel Grundschleppnetze, eine der häufigsten Methoden. как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире.
Einige alte Methoden haben wir bereits optimiert. Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Es gibt andere Methoden, das System zu unterdrücken. Есть и другие способы подавления системы окситоцина.
Keine dieser Methoden nutzt dazu die Lebewesen selbst. Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
Um Methoden, Bodenerosion zu kontrollieren oder zu verhindern. Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Man bediente sich sowohl legaler als auch illegaler Methoden. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Es gibt eine große Auswahl an Methoden, damit umzugehen. Существует масса способов как с этим работать.
Diese Methoden waren wesentlich schwieriger zu erlernen als erwartet. Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели.
Auch die Behandlungsmethoden haben sich im Zuge der Massenvergiftung geändert. Лечение также претерпело значительные изменения после массового отравления.
Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Und hier sind ein paar Methoden, die darin involviert sind. И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
Es gibt andere Methoden Kohlendioxid in der Atmosphäre zu verringern. Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.
Und nun vier Methoden, bei denen Sie selbst aktiv werden müssen. И четыре способа, где вам нужно принять кое-какие меры, чтобы увлечься.
Es gibt heute zwei glaubwürdige Methoden, gegen einen abgesetzten Tyrannen vorzugehen. Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана.
Diese neuen Methoden ermöglichen eine raschere Diagnose und eine wirkungsvollere Behandlung. Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
Und wir nutzen eine Vielzahl von Methoden, um das zu tun. Для этой цели мы использовали целый ряд способов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !