Exemples d'utilisation de "Milosevic" en allemand

<>
Traductions: tous124 милошевич119 autres traductions5
Der Milosevic unterstützende Kandidat Tomislav Nikolic hat verloren, aber er erhielt 46% der Stimmen. Промилошевический кандидат Томислав Николич потерпел поражение, но получил 46% голосов избирателей
Dieses Volk hat Milosevic zur Macht verholfen, auch wenn dies nicht unbedingt nach demokratischen Regeln geschah; Они привели его к власти, хотя и не тем путем, который в точности соответствует демократическим нормам;
man hat Milosevic sogar noch unterstützt, als er sein Volk in den Genozid geführt hat und eine Niederlage der anderen folgte. они поддерживали его даже когда он вел их к преступлениям геноцида и поражению за поражением.
Sogar vor seinem Sturz kontrollierte die Opposition die meisten großen Städte in Serbien und im Jahr 2000 verlor Milosevic eine Wahl, die er ausgerufen hatte, um seine Autorität zu untermauern. Даже до его свержения, оппозиция контролировала большинство крупных сербских городов, а в 2000 году он проиграл выборы, которые он использовал для укрепления своей власти.
Obwohl der populärste Politiker im Aufstand gegen Milosevic Vojislav Kostunica war, der ihn auch als Präsident ablöste, war es Djindjic, der die wankelmütige Koalition der Opposition gegen das Regime geschickt koordinierte. Именно он, с его безмерной энергией и способностью быстро думать, обеспечил успех этой коалиции, при этом оставаясь за кулисами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !