Exemples d'utilisation de "Mit Hilfe" en allemand avec la traduction "при помощи"
Und sie bewerkstelligen das mit Hilfe einer chemischen Sprache.
и разговаривают при помощи языка химии.
Weil hier mit Hilfe von PEPFAR mit Heilungsmethoden gearbeitet wird.
Потому что там, при помощи программы PERFAR, они занимаются лечением.
Zum Beispiel könnte ein Unternehmen eine Liebesgeschichte erzählen mit Hilfe ihrer eigenen Suchmaschine.
Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика.
mein Kollege, der Krebskranke ist, will mit Hilfe der Organisation Exit sterben will
"Мой сослуживец, который болен раком, хочет уйти из жизни при помощи организации ""Выход"""
Sie entfloh und kehrt jeden Frühling zurück, um Rache an Hades zu nehmen, mit Hilfe ihrer Frühlingsmächte.
Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии.
Computerstimmen sind manchmal nicht sehr ausgereift, aber mit Hilfe meines Computers kann ich besser kommunizieren als je zuvor.
Компьютерные голоса иногда не достаточно хорошо работают, но всё-же при помощи компьютера я могу общаться ещё более широко, чем когда-либо прежде.
Und ich glaube, dass es auch machbar und mit Hilfe von Vermittlern wie Katar und der Türkei umsetzbar ist, dessen Ministerpräsident die israelischen Angriffe als "ernstes Verbrechen gegen die Menschlichkeit" bezeichnete.
И, возможно, это еще может произойти при помощи таких новых посредников, как Катар и Турция, чей премьер-министр назвал нападение Израиля "тяжким преступлением против человечества".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité