Exemples d'utilisation de "Mit" en allemand avec la traduction "по"
Traductions:
tous26134
в12210
с4881
на2735
со481
во420
по378
вместе с161
вместе со20
autres traductions4848
Und mit die zweithäufigsten sind Cartoons.
Один из следующих по распространенности признаков - мультфильмы.
Die Universität mit 11 Nobelpreisträgern in Ökonomie.
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике.
Mit der Preisvergabe wurden vier Institutionen betraut:
также были названы четыре организации, ответственные за принятие решений по присуждению премий:
Im Wesentlichen teilte er den Iranern Folgendes mit:
По существу, то, что он сказал иранцам, было следующее:
Die weltweite Feldforschung in Zusammenarbeit mit indigenen Gruppen.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
Mit Licht und Sauerstoff wuchs auch das Leben.
Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
Mit einem Medikament beschossen, werden resistente Zellen nachwachsen.
Ударьте по нему лекарством, и клетки восстановятся снова и адаптируются к нему.
die exponentielle Zunahme von Anwendungen mit künstlicher Intelligenz.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet.
поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
Denn wir haben die Ausdrucksfreiheit mit einem Preisschild versehen.
Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité