Exemples d'utilisation de "Mittleren Osten" en allemand
Im Mittleren Osten verläuft die demokratische Entwicklung zögerlich.
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами.
Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Ich war zuständig für den Mittleren Osten, mein Spezialgebiet.
Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Und dies waren Traditionen des Mittleren Osten - mittelalterliche Traditionen.
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции.
Wir haben im Mittleren Osten beträchtliche Erfahrung in diesem Punkt.
У нас на Ближнем Востоке имеется богатый опыт такого рода.
Sie ist die Lektorin für den Mittleren Osten der Global Voices.
Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
Versuche den Mittleren Osten- die Muslime- in einem positiven Licht zu presentieren.
представлять Ближний Восток с позитивной стороны - мусульман с позитивной стороны -
Unglücklicherweise ist die Not der irakischen Christen im Mittleren Osten kein Einzelfall.
К сожалению, тяжелое положение иракских христиан не является изолированным случаем на Ближнем Востоке.
Der Iran ist bereits eines der mächtigsten Länder im Nahen und Mittleren Osten.
Иран уже является одной из самых сильных стран Ближнего Востока.
Es gibt buchstäblich hunderte von diesen Gemeinschaften im Mittleren Osten, entlang des Weges.
На этом пути по Ближнему Востоку разбросаны буквально сотни такого рода сообществ.
So ist er in diesem Sinne eine symbolische dritte Partei im Mittleren Osten.
Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Возьмём, к примеру, последние политические потрясения в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité