Exemples d'utilisation de "Musik" en allemand

<>
Traductions: tous389 музыка312 autres traductions77
Ich muss ein Musikstück spielen. Мне нужно сыграть пьесу.
Die war mehr atonal und Zwölftonmusik. Она была скорее атональной и додекафонической.
Und er verdient Stück einfacher Musik." И оно достойно стать песней".
Das ist Musik in meinen Ohren. Это услада для моих ушей.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Aber so macht man am besten Musik. Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
Ich muss es auf ein Musikstück beziehen. Я должна связать это с музыкой.
Musik ist eine gute Arznei gegen Schwermut С песней и горе не в горе
Also eines was ich über Musik weiß: Я точно знаю:
Man braucht keinerlei Musiker, die Live Musik machen. Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется.
Ohne die aufgenommene Musik wäre es auch unmöglich. И они были бы невозможны равным образом без звукозаписи.
Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Manche Menschen denken, die klassische Musik stirbt aus. Некоторые думают, что она умирает.
Musik Applaus Heute werde ich Ihnen zwei Dinge erzählen. Я расскажу сегодня о двух вещах.
Und dies war ein Weg wie Musik dorthin gelangte. а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала.
Die sagen 3 Prozent der Menschen mögen klassische Musik. Они говорят, только 3% населения любят классику.
Ich gerate in Begeisterung, wenn ich eine tolles Musikstück höre. Когда я слышу отличную музыкальную композицию, это приводит меня в восторг.
Also, wenn ich dieses Musikstück übersetze, bekommen wir so etwas. Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится:
Aber hier wird mir gesagt, das Musikstück ist sehr schnell. Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.
Hier ist der neue Musikdirektor des Los Angeles Philharmonic Orchestra. Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !