Exemples d'utilisation de "Mutter" en allemand
Die Muttertiere pumpen ihre ersten Jungen mit diesem Schadstoff voll.
Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
die meisten osteuropäischen Banken werden heute von westlichen Muttergesellschaften beherrscht.
Финансовые потоки сопровождались невиданной ранее финансовой интеграцией, в результате которой западные банки сейчас распоряжаются контрольными пакетами акций большинства банков Восточной Европы.
So verhindert man, dass sich die Radmuttern bei hoher Geschwindigkeit lösen.
Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс.
Ich lernte sie im Alter von vier Jahren bei meiner Mutter sitzend.
Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Ich sprach heute morgen mit Mutter und Vater, und mein Vater sagte:
Этим утром я разговаривал со своими родителями, и мой отец сказал:
Und es ist auch nicht mehr nur der Bereich von Mutter England.
И права на него принадлежат не только матушке-Англии.
Ich lebte weitgehend von meiner Familie getrennt, einschließlich meiner Mutter und meinem Vater.
Я был оторван от семьи, включая родителей.
Es ist undenkbar, dass du hinausgehst ohne deine Mutter um Erlaubnis zu bitten.
Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Eine meiner Kindheitserinnerungen ist, dass ich meine Mutter über eine merkwürdige Sitte befragte:
Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.
So englisch ist meine Mutter - oder sie war es, sie ist gerade gestorben.
Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало.
An dem Tag hatten wir eine Mutter zu Besuch, die hinten im Raum sass.
Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса.
Als 11-jähriger bastelte ich kleine Nadelkissen, wir schenkten sie unseren Müttern an Muttertag.
Я делал маленькие подушечки для иголок в 11 лет на уроке труда, и мы делали их для наших мам на День Мамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité