Exemples d'utilisation de "Nachmittag" en allemand
Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden.
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Das erklärte Moore bei einer Pressekonferenz am Donnerstagnachmittag.
Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
Wir vereinbarten mit Ihrem Vertreter einen entsprechenden Termin an einem Samstagnachmittag
С Вашим представителем мы согласовали время встречи в субботу в послеобеденное время
Früher Nachmittag, Menschen hier und da, die Anrufe tätigen und sich bewegen.
Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft.
Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
Die zwölf Hausbesetzer verließen das Gebäude gestern Nachmittag ohne Widerstand geleistet zu haben.
12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы
Die Wohnung in der vierten Etage eines Mehrfamilienhauses war am Donnerstagnachmittag in Brand geraten.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг.
Das sagt mir, es war Freitag Nachmittag und jemand wollte lieber runter zur Bar gehen.
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Also beendete ich meine Arbeit an diesem Nachmittag eine Stunde eher und holte Harry am Schultor ab.
Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
Es sind so viele, dass ich den ganzen Nachmittag über die Bassisten, die mir gefallen, reden könnte.
Их так много, что я могу говорить весь день о басистах, которых я люблю.
Wir trafen sie in einem Krankenhaus am Ostkap und verbrachten einen ganzen Nachmittag mit ihr - ein bezauberndes Kind.
Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Als ich später an diesem Nachmittag erwachte, war ich schockiert zu entdecken, dass ich noch am Leben war.
Позднее, придя в себя, я была в шоке от того, что все еще жива.
Ist jemand schon mal Freitagnachmittags auf der Los Angeles Autobahn gewesen und dabei and die Gaia Theorie geglaubt?
кто-нибудь, бывавший на автостраде Лос-Анджелеса после обеда, верит в теорию Геи?
Am Nachmittag ging ich dann nach Hause und meine dreijährigen eineiigen Zwillingstöchter, Eden und Tybee Feiler, kamen zu mir angerannt.
Когда в тот день я вернулся домой, ко мне подбежали мои трёхлетние дочки-близняшки, Иден и Тайби Фейлер.
Die GM-Aktie stieg an der New Yorker Börse um 1,4 Prozent auf 37,47 US-Dollar am Freitagnachmittag.
Акции GM на Нью-Йоркской фондовой бирже в пятницу днем выросли на 1,4 процента до отметки $37,47.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité