Exemples d'utilisation de "Naja" en allemand

<>
Traductions: tous101 ну18 autres traductions83
Das ist, naja, ein Buch. Вот книга.
Naja, das ist es nicht. Нет, не так.
Naja, das ist sehr einfach. Да по простой причине.
Naja, danach folgt dann meistens: Вот, и после этого обычно добавляют:
Naja, angeblich ist hier nichts. То есть говорят, тут ничего нет.
Und immer die Frage, naja, warum? И постоянно вопрос - почему?
"Naja, irgendwas sehr Komisches hat stattgefunden. "Знаете, сейчас происходила очень занятная вещь".
Naja, die haben mich sofort genommen. Они наняли меня сразу же.
"Naja, es ist in der Küche." "На кухне."
Naja, hier ist eine Liste davon. Хорошо, вот этот список.
Naja, wir haben so eine Ahnung. В общем, у нас есть предположение.
Und, naja, Drogen gab es damals keine. И у нас не было наркотиков в то время.
"Naja, das hört sich nach Plagiarismus an." "А ведь это можно понимать как плагиат!".
Naja, sie könnten eventuell eine Lösung haben. Решение у них, может быть, и есть.
Aber naja, das ist eine andere Geschichte. Но это совсем другая история.
Also dachte ich, naja, sie lieben Spiele. Я подумал, они ведь любят играть в игры.
Naja, das liegt daran, dass alle jung sind. Да, но только потому что они все молоды.
Oder, naja, "Glück", wie wir auf Englisch sagen. Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски.
Naja es dauert etwas länger als vier Jahre. Но потребовалось больше четырёх лет.
Naja es gibt viele Gründe warum Menschen Wissenschaft betreiben. Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !