Exemples d'utilisation de "Nervensystems" en allemand
Der Orgasmus ist ein Reflex des vegetativen Nervensystems.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems:
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
Die Geschichte der Versuche, an den Funktion des Nervensystems herumzubasteln, ist lang und glanzvoll.
История попыток влияния на функции нервной системы длительна и богата открытиями.
Das ist der Teil des Nervensystems, der die Dinge regelt, die wir nicht bewusst kontrollieren.
Это та часть нервной системы, которая занимается тем, что мы не контролируем сознательно.
Die veränderten Teile des Nervensystems erzeugen möglicherweise weiter Verletzungsbotschaften, obwohl die eigentliche Verletzung bereits abgeheilt ist.
Трансформированные участки нервной системы могут хранить информацию о боли даже после устранения источника ее появления.
Und da ich eher realistisch als grandios bin, behaupte ich nicht, dass die Fähigkeit, die Funktionen des Nervensystems zu kontrollieren, auf einen Schlag alle seine Geheimnisse enträtseln wird.
А так как я скорее реалист, чем мечтатель, я не утверждаю, что способность контролировать функции нервной системы сразу приведёт к разгадке всех её тайн.
Auf der Grundlage dieses Dogmas lernten Studenten beider Fächer, die Formbarkeit des Gehirns, also die Fähigkeit des Nervensystems, zu wachsen oder sich zu verändern, sei nach Abschluss der Kindheit extrem eingeschränkt.
Основываясь на данной догме, студенты, изучающие обе науки, узнавали, что пластичность нейронов, или другими словами способность нервной системы расти и изменяться, чрезвычайно ограничена после детства.
Die zwischenmenschliche Neurobiologie, ein neues Fach, das Entwicklungspsychologie, Evolutionsbiologie und Genetik miteinander verbindet, sucht nach einem Verständnis dessen, wie die Beziehungen, die ein Mensch im Laufe seines Lebens eingeht, in der Struktur und Funktionsweise des Nervensystems umgesetzt werden.
Межличностная нейробиология, новая наука, основанная на развивающей психологии, эволюционной биологии и генетики, пытается понять, как на протяжении жизни отношения проецируются на структуру и функционирование нервной системы.
Menschen stellen das Nervensystem genauso vor.
Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Dieses schlichte Nervensystem besteht aus gerade 300 Neuronen.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Und dann beruhige ich tatsächlich mein ganzes Nervensystem.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Und dies war das Gehirn und das Nervensystem dieser Gemeinschaften.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Das Nervensystem hat also den Evolutionsprozess mithilfe dieser speziellen Informationsstrukturen enorm beschleunigt.
Организация нервной системы - специальной информационной структуры позволило значительно ускорить процесс эволюции.
Dann geht das Signal zur Amygdala und von dort weiter zum autonomen Nervensystem.
И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Poren wie diese leiten elektrischen Strom und reagieren auf sämtliche Kommunikation im Nervensystem.
Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
Und sie steuern im Grunde alles, was mit dem Nervensystem zu tun hat.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
Die Krankenhäuser waren überfüllt mit Patienten, die Symptome von Schäden am zentralen Nervensystem aufwiesen.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Die nächsten Schritte, wie das Nervensystem und das Gehirn, dauerten einige hundert Millionen Jahre.
Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité