Exemples d'utilisation de "New York Times" en allemand

<>
Traductions: tous65 new york times22 autres traductions43
Die New York Times ist ihnen nirgendwohin gefolgt. И Нью Йорк Таймс не следовала за ними по пятам.
Die New York Times ist ihm überall hin gefolgt. Газета Нью-Йорк Таймс освещала все его передвижения.
Wir schrieben über sie in der New York Times. Мы написали о ней в "Нью-Йорк таймс".
Ich bin der Technik-Kritiker der New York Times. Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс".
Sie haben das alle gesehen in der New York Times. Вы знакомы с этим исследованием из Нью Йорк Таймс.
Im Gegenteil, die New York Times nannte das Ergebnis "überraschend. Скорее наоборот, "Нью-Йорк Таймс" назвала результаты поразительными:
Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times. Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
Und es gab einen Artikel in der New York Times, der erklärte: В сентябре 2010 года в которой было сказано:
In der New York Times war dieser wunderbare Testbericht über den MINI Cooper. В Нью-Йорк Таймс была замечательная статья об автомобиле MINI Cooper.
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс
Es ist es zwingend erforderlich, dass Sie nicht die New York Times zitieren. Ни в коем случае не цитировать "Нью-Йорк Таймс".
Als dieses Bild erschien, schrieb ein bekanntes Wissenschaftsmagazin namens New York Times in einem Leitartikel: Когда появилось это изображение, широко известный научный журнал Нью Йорк Таймс опубликовал в редакторской колонке:
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber. А я жил по соседству и первый раз я прочитал про нее в газете Нью Йорк Таймс.
Laut New York Times, die amerikanische Militärvertreter zitiert, wird sich die Sahara zu einem "neuen Afghanistan" entwickeln. Согласно "Нью-Йорк Таймс", ссылающейся на американский военный персонал, пустыня Сахара становится "новым Афганистаном".
Doch ich habe die Hoffnung aufgegeben, dass die New York Times ihrer entsprechenden redaktionellen Funktion nachkommen wird. Однако я отказался от надежды, что "Нью-Йорк Таймс" выполнит свою надлежащую редакторскую роль.
Das ist ein Lied, dass ich für die Internetseite der New York Times als Musikvideo gemacht habe. Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс".
Trotz der Bemühungen von New York Times und Vanitiy Fair es zu beweisen, sind sie keine Brüder. Несмотря на все недавние усилия журналов "Нью-Йорк Таймс" и "Ярмарка тщеславия"- они не были братьями.
Der Nobelpreisträger lehrt an der Universität Princeton und ist auch als Kolumnist für die New York Times tätig. Кругман, лауреат Нобелевской премии, преподающий в Принстонском университете, также ведет аналитическую колонку в газете "Нью-Йорк Таймс".
Es gibt bereits tolle Beispiele von Schulen - die New York Times hat neulich von einer solchen Schule berichtet. Есть несколько интересных примеров школ - в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной.
Als die Hilfe kam, war es, wie ein Kolumnist der New York Times bemerkte, wie auf der Titanic: Когда помощь пришла, она была, как заметил один обозреватель газеты "Нью-Йорк Таймс", подобна Титанику:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !