Exemples d'utilisation de "Nic" en allemand

<>
Traductions: tous6 autres traductions6
Der National Intelligence Council (NIC) der USA hat im Dezember seine Einschätzung veröffentlicht: В декабре национальное управление разведки (NIC) США опубликовало свои предположения:
Der NIC erwartet eine veränderte Welt, in der "kein Land - weder die USA noch China noch irgendein anderes großes Land - eine Hegemonialmacht sein wird". NIC предсказывает преобразившийся мир, в котором "ни одна страна, будь то США, Китай или любая другая крупная держава, не смогут стать центром региональной гегемонии".
"Die Möglichkeit der an ihre Grenzen stoßenden USA, die sich zunehmenden Anforderungen ausgesetzt sehen", so der NIC, "ist größer als die Gefahr, dass die USA als überragende politische Führungsmacht der Welt ersetzt werden." "Потенциал для перегрузки США растущими запросами", согласно утверждениям NIC, "больше, чем риск того, что США заместят в качестве выдающегося мирового политического лидера".
Aus Sicht des NIC "würde ein Zusammenbruch oder plötzlicher Rückzug der US-Macht mit größter Wahrscheinlichkeit zu einer längeren Phase globaler Anarchie führen", und zwar "ohne ein stabiles internationales System und ohne eine Führungsmacht, die die USA ersetzt". По мнению NIC, "коллапс или внезапное отступление США от власти, скорее всего, приведет к длительному периоду глобальной анархии" без "какой-либо стабильной международной системы или лидирующей силы, способной заменить США".
Der NIC hat Vorentwürfe seines Berichts mit Intellektuellen und Regierungsvertretern in 20 Ländern diskutiert und vermerkt, dass keine der aufstrebenden Mächte in der Welt eine jener Nazideutschlands, des imperialen Japans oder der Sowjetunion ähnelnde revisionistische Sicht in Bezug auf die Weltordnung vertritt. В NIC обсуждались более ранние редакции их проекта с представителями разведки и чиновниками более 20 стран, и выяснилось, что ни у одной из новых мировых держав не возникло ревизионистского отношения к линиям правления нацистской Германии, имперской Японии или Советского Союза.
Aus Sicht des NIC legt die facettenreiche Beschaffenheit amerikanischer Macht nahe, dass die USA, auch nachdem China sie wirtschaftlich überholt hat (was schon in den frühen 20er Jahren dieses Jahrhunderts der Fall sein könnte), zusammen mit anderen Großmächten 2030 weiter eine globale Führungsrolle einnehmen dürften. По мнению NIC, многогранный характер мощи США позволяет предположить, что даже к 2020 году, когда, согласно оценкам, Китай обгонит Америку в экономическом плане, США к 2030 году, вероятнее всего, сохранят за собой мировое лидерство наряду с другими великими державами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !