Exemples d'utilisation de "Not" en allemand

<>
Not am Mann, Mann voran На безрыбье и рак рыба
Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot Труд человека кормит, а лень портит
es ist Not am Mann это совершенно необходимо
Panik ist selten in Notlagen. Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
Für Zyanid bestand keine Notwendigkeit. И не понадобился бы цианид.
in der Not schmeckt jedes Brot на безрыбье и рак рыба
Die vierte politische Notwendigkeit ist Wiederaufbau. Четвертый императив политики - перестройка.
Aber wir haben einen weltweiten Notstand. Но у нас чрезвычайная ситуация планетарного масштаба.
Sie redeten lediglich über ihre Notwendigkeit. Они просто говорили о том, что это необходимо.
Viele diese Lügen gelten aber als Notlügen. Сейчас предполагается, что значительная часть этого - ложь во спасение.
Karadzics Festnahme ist keine bloße historische Fußnote. Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение;
In der Not frisst der Teufel Fliegen На безрыбье и рак рыба
Also, Menschen in großer Not können das bekommen. Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen. Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
Die Not so vieler Millionen Roma im 21. Раздельное проживание привело к созданию огромных стихийно возникших поселений, в которых отсутствуют санитарные условия и другие основные условия, необходимые для достойного проживания.
Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft. Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
Es wird eine Begierde, eine Notwendigkeit, ein [unklar]. в желание, потребность, любовь.
Ich werde den Boden mit alten Notenheften auslegen. Выстелю поддон старыми страницами записной книги.
Immerhin gibt es keine Not unter Aserbaidschans Alten. Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты.
Am Anfang haben wir unsere Arbeit als Notlösung verstanden: Так, мы начали думать, что это была временная мера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !