Exemples d'utilisation de "Nur" en allemand avec la traduction "только"

<>
Es war einfach nur Text. там был только текст.
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Ich werde es nur erwähnen.. Только упомяну о нём.
Du sollst nur Englisch sprechen. Ты должен говорить только по-английски.
Man kann sie nur widerlegen. Можно только ее опровергнуть.
Ich sehe nur spezifische Bilder. Я вижу только конкретные образы.
Nur Stille, das ist es. Только тишина и все.
Ich lese nur zur Zerstreuung. Читаю только для развлечения.
Das war nur eine Studie. Это было только одно исследование.
Nur Menschen können etwas besitzen. Обладать вещами могут только люди.
Nicht nur er war schockiert. Однако это было шоком не только для него.
Und nicht nur im Westen. И это относится не только к Западу.
Nicht nur eine bestimmte Strategie. А не только конкретной стратегии.
Nicht nur von Seiten BPs. Не только Б.П.
Im Regal stehen nur Bücher. На книжной полке стоят только книги.
Ich lese nur zum Vergnügen. Читаю только для развлечения.
Wir haben nur drei Minuten. И у нас только три минуты.
Dem sind nur Kinderschrittchen gefolgt. Но за этим последовали только крошечные шаги.
Das gelingt nur durch Ausbildung. Только образование заставит.
Nur der Verbrauch hinkt hinterher. Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !