Exemples d'utilisation de "Ordnung" en allemand

<>
Traductions: tous690 порядок303 строй6 autres traductions381
Widersprüchlichkeiten sind an der Tagesordnung. Огромных противоречий множество.
In der richtigen Grössenordnung operieren. Действуйте в Правильном Масштабе.
Spaß ist also in Ordnung. Таким образом, развлечение оправдано.
Zunächst leidet die Ordnung darunter. Во-первых, распростарение беспорядка.
Das ist völlig in Ordnung. Это вполне допустимо.
Alles in Ordnung, keine Angst! Всё хорошо, не бойся!
"Bring das Huhn in Ordnung." "исправить курицу".
das ist gegen die Kleiderordnung это не по правилам
Rationierungen stehen auf der Tagesordnung. Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим.
Ist dieses Verhältnis in Ordnung? Действительно ли такая пропорция является правильной?
Und das ist in Ordnung. И это нормально.
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Ist Betrug beim Fußball in Ordnung? В футболе можно жульничать?
Sie könnten ganz in Ordnung sein. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
Und alle finden das in Ordnung. все думают, что всё окэй.
Die Ordnungszahl von Eisen ist 26. Атомный номер железа - 26.
Ihr Benehmen ist nicht in Ordnung Ваше поведение неправильно
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. Порядковый номер железа - 26.
Also, niemand spricht in dieser Größenordnung. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
Hier unten ist alles in Ordnung. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !