Exemples d'utilisation de "Organische" en allemand

<>
Ich benutze organische Prozesse - absolut John Dewey. Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
Einige behaupten, organische oder regionale Lebensmittel seien teurer. Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже,
In 40 Jahren hat die Organische Bewegung 0,7 Prozent der weltweiten Lebensmittel erreicht. После 40 лет, мировое эко движение достигло 0.7 от 1 процента всех мировых продуктов питания.
Also hat sich die ganze Sache in eine organische, sich immer weiter entwickelnde Kreatur verwandelt, die weit über Christine und mich hinausgeht. Таким образом, всё переросло в это живое, постоянно растущее существо, которое переросло меня и Кристин.
Er fragte ihn, ob er lieber organische "Toasted O"s oder die mit Zucker überzogenen Cornflakes, also die mit dem großen Comic auf der Vorderseite haben wolle. Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
Am anderen Ende des Spektrums haben wir einen Dionysische Perspektive, in der es eher um Leidenschaften und Intuition geht, und die organische Formen und menschliche Attitüden toleriert. С другой стороны, дионисический взгляд, который больше следует страстям и интуиции, терпимый к своеобразию природы и человеческим поступкам.
Ein traditionelles Argument für die Existenz Gottes, die so genannte "Schöpfungstheorie", betont, dass organische Teile angepasst sind und dass die Mitwirkung einer Form von Intelligenz die einzige Möglichkeit ist, wie sie entstanden sein können. Один из традиционных аргументов в пользу существования Бога - так называемый "аргумент в пользу Творца" - подчеркивает, что все живые организмы адаптированы к условиям, в которых они живут, и утверждает, что они могли появиться на свет только в результате деятельности некоего разума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !