Exemples d'utilisation de "Papiers" en allemand avec la traduction "бумага"

<>
Mache ich die Lasche so schmal wie möglich, so erreiche ich das Minimum des benötigten Papiers. Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
Also, egal wie ich eine Lasche mache, braucht sie einen Teil eines kreisförmigen Bereichs des Papiers. Поэтому не важно, как я делаю соединение требуется какая-то часть окружности на бумаге.
Schauen Sie sich die Qualität des kostenlosen Papiers im Vergleich zu Ihrem lausigen normalen Papier an! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Und dann brannte das Papier. И бумага загорелась.
Papier ist der Feind der Wörter. бумага - враг слов.
Das ist ein Spielzeug aus Papier. Эта игрушка сделана из бумаги.
Welches Papier kam in diese Lasche? Какая часть бумаги будет соединением?
Er brachte seine Gedanken zu Papier. Он изложил свои мысли на бумаге.
Die Papiere erwiesen, dass dies stimmte. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Papier auf dem Herd habe Feuer gefangen. Бумага на плите загорелась.
Und alles erreicht mit Papier und Teppichklebeband. Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
Gib mir bitte ein weißes Blatt Papier! Дай мне, пожалуйста, листок чистой бумаги.
Diese Abmachung ist nur ein Fetzen Papier. Это соглашение - лишь клочок бумаги.
In beiden Fällen war es ein Stück Papier. В обоих случаях это был клочок бумаги.
Geben sie mir nicht nur mein eigenes Papier?" Это же вроде моя же бумага?"
Wir sind nicht die Ersten, die Papier herstellen. Не мы первые сделали бумагу.
Das waren Sünden-Erlasse auf einem Stück Papier. которые служили прощением грехов на листе бумаги.
Es sind nicht nur Nummern auf einem Blatt Papier. Это не просто цифры на бумаге.
Unsere Methode ist einfach, mit einem Stück Papier anzufangen. Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется
Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier. Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !