Exemples d'utilisation de "Parks" en allemand avec la traduction "парк"

<>
Rezero könnte in Ausstellungen oder Parks eingesetzt werden. Резеро можно использовать на выставках или в парках.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks. Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Dann haben wir die Parks als ökologische Infrastruktur angelegt. Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры.
Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks. Мой дом находится возле парка.
Ich gehe gern unter den alten schattigen Linden des Parks spazieren. Я люблю гулять под старыми тенистыми липами парка.
Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein. Я вдохнул полной грудью очищенный зеленью парка воздух.
Einige der gewalttätigsten Aktionen der Nacht fanden im Süden des Parks statt. Некоторые из самых серьезных событий ночи произошли к югу от парка.
Wir würden nicht zulassen, dass unsere Parks von menschlichem Abwasser überschwemmt werden. Мы бы не потерпели, если наши парки затопило бы отходами,
In dieser Stadt gibt es sowohl Theater als auch Museen, Bibliotheken und Parks. В этом городе есть и театры, и музеи, и библиотеки, и парки.
Wir haben auch andere Vergnügungen geteilt - in Stadien, öffentlichen Parks, Konzertsälen, Bibliotheken, Universitäten. Люди разделяют и другие формы веселья - спортивные арены, общественные парки, концертные залы, библиотеки, университеты.
Aber als die jährlichen Regenfälle einsetzten, begann die Herde, Futterstellen außerhalb des Parks aufzusuchen. Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
Das Gebiet hat auch einen der niedrigsten Anteile an Parks für Menschen in der Stadt. У нас так же было самое низкое в городе соотношение площади парков и населения.
Außerhalb des sicheren Parks gab es nämlich Wilderer, die sie nur wegen der wertvollen Elfenbeinstoßzähne jagen. За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью.
Ein Hauptkern von Protestlern bezog in der Nähe des Küchenbereichs des Lagers im Zentrum des Parks Position. Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка.
1872 begannen die Vereinigten Staaten mit dem Yellowstone National Park, eine ganze Reihe an Parks zu gründen. В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране,
Auf schlecht beleuchteten Straßen fühlen sie sich unsicher und haben kaum Parks oder Freizeiteinrichtungen in ihrer Nähe. Они не чувствуют себя в безопасности на плохо освещенных улицах и имеют ограниченный доступ к паркам или других местам отдыха.
Herr Browne sagte, dass Fernsehwagen in der Church Street an der Westseite des Parks Fotos hätten machen können. Г-н Браун сказал, что машины с телекамерами на Черч-стрит, вдоль западной границы парка, могли снимать картинку.
Das ist eine schöne Stadt, in der es sowohl Hochhäuser als auch Parks und viele historische Sehenswürdigkeiten gibt. Это красивый город, в котором есть и небоскребы, и парки, и много исторических достопримечательностей.
In Paris, New York und Mexiko City suchen Reiche und Arme gleichermaßen Erfrischung vor der Sommerhitze in Parks. В Париже, Нью-Йорке и Мехико, и богатые, и бедные стремятся вырваться из летней жары в тень городских парков.
In der Cortlandt Street, einem Straßenblock nördlich des Parks, und in der Pine Street, einem Block weiter südlich, wurden Barrikaden errichtet. Заграждения были поставлены на Кортланд-стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн-стрит, в квартале к югу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !