Exemples d'utilisation de "Platz" en allemand

<>
Doch ist Pessimismus fehl am Platz. Но пессимизм здесь неуместен.
Strenge ist hier fehl am Platz. Строгость здесь неуместна.
Diese Bedenken waren allerdings fehl am Platz. Однако эти опасения оказались неуместны.
Doch Rachmans Schwarzseherei ist fehl am Platz. Но паникерство Рахман неуместно.
Es scheint ein wenig fehl am Platz in einem innovativen Umfeld wie diesem. Оно представляется неуместным в столь продвинутой аудитории, как эта.
Ihr geht der Platz aus. Его на это не хватает.
Frauen, die Mehrheit am Arbeitsplatz. Женщины являются большинством в числе работающих людей.
Das hier ist ein vorurteilsfreier Arbeitsplatz. Здесь у нас нет предубеждений.
Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz. Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов.
Stärkung der Arbeitsstandards am globalen Arbeitsplatz Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Unterdessen werden Millionen ohne Arbeitsplatz dastehen. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Tom ist hier fehl am Platz. Том пришёл не туда.
Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz. Международное сообщество не должно вмешиваться.
Wo ist der Münchener Marienplatz und Rathaus? Где площадь Мариенплац с Мюнхенской ратушей?
Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor. А теперь представьте свою работу.
Dieser Bus bietet Platz für fünfzig Personen. Этот автобус вмещает пятьдесят человек.
Oder brauchen sie einen Platz zum Leben?" Или они ищут жильё?"
Das ist der Dorfplatz von Pieter Bruegel. Это деревенская площадь Питера Брейгеля.
Silicon Valley ist kein vernünftiger Platz für sie. Силиконовой Долине, это просто не будет для них обоснованным ожиданием.
Durchlavieren oder halbherzige Maßnahmen sind fehl am Platz. У нас уже не осталось времени для полумер или неразберихи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !