Exemples d'utilisation de "Plus" en allemand
999 999 plus eins ergibt eine Million.
Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.
Neunhundertneunundneunzigtausend- neunhundertneunundneunzig plus eins ist eine Million.
Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.
Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
реструктуризация выплаты долгов плюс национальное соглашение по заработной плате и социальным расходам.
Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes.
Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Und Bildung, plus Technologie, ist eine großartige Quelle der Hoffnung.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды.
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Das ist ein großes Plus für die Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Erholung.
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
Ich glaube, insgesamt ist die Geschichte im Plus, was die Nicht-Nullsummenspiele angeht.
Я полагаю, что, по части игр с ненулевой суммой, история явно в плюсе.
Die Regierungen kooperieren stärker durch die ASEAN plus 3, die 13 asiatische Länder verbindet.
Правительства сотрудничают гораздо больше через АЮВАН плюс 3, которая связывает 13 стран Восточной Азии.
Die Vetomacht verschiebt sich vom UNO-Sicherheitsrat hin zu den G-77 plus China.
Право вето эффективно используется от Совета Безопасности ООН до Группы-77 плюс Китай.
Dies erlaubte uns aber, Licht aus Winkeln von minus zu plus 25° zu sammeln.
но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité