Exemples d'utilisation de "Politischen" en allemand

<>
unabhängig von etwaigen politischen Fortschritten. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Früher hatte Chen politischen Mut. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Der Abgang der politischen Ehefrau Жена политического лидера сходит со сцены
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung В Италию возвращается политический кризис
Weil wir diese politischen Dogmen wegwerfen. Потому что мы выкинем эти политические догмы.
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
Souveräne Regime bedürfen einer politischen Identität. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
auch die Misserfolge seines politischen Systems. но также и неудачи ее политической системы.
Darum bedarf es einer politischen Antwort. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen. Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Japan steht vor einem politischen Erdbeben Грядущее политическое землетрясение в Японии
Der Kampf der politischen Klasse Amerikas Борьба политических классов Америки
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Das drückt sich den politischen Bekundungen aus. Это отражается в политических заявлениях.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Außerdem käme es auch zu politischen Problemen. Возможны также политические проблемы.
Dann kommt man zu ihren politischen Artikeln. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Keine der politischen Voraussetzungen hat sich geändert. Ни одно из предварительных политических условий не изменилось.
Fangen wir mit der politischen Philosophie an. Итак, начну с политической философии.
Der Natur sind unsere politischen Intrigen egal. Природе наплевать на наши политические махинации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !