Exemples d'utilisation de "Präsentation" en allemand
Das ist die Prämisse dieser speziellen Präsentation.
Это и есть исходное предположение данного доклада.
Dies ist übrigens die einzige Gleichung in meiner Präsentation.
Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
Lassen Sie uns durchgehen, was Ihre Präsentation Zunächst einmal:
Пробежимся по всем важным моментам.
Wie merkt man sich die Abfolge einer solchen Präsentation?
Как же запомнить последовательность процесса и все его элементы?
Auf der Fall Joint Computer Conference gab er 1968 eine Präsentation.
Он выступал на компьютерной конференции Fall Joint в 1968 году.
Ich beginne und beende diese Präsentation mit zwei in Stein gemeißelten Sätzen.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне.
1890, ein Datum, das ich für das wichtigste in dieser Präsentation halte.
1890, дата, как я думаю, самая важная в этом слайд-шоу.
Ich gab vor Kurzem eine Präsentation bei Facebook für ungefähr hundert Angestellte.
Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих.
Gelächter In meiner Präsentation werde ich Ihre rechte Gehirnhälfte durch ein wirklich anstrengendes Trainingsprogramm führen.
Во время моего выступления правым половинкам ваших мозгов придётся серьёзно потрудиться.
Die gestohlenen E-Mails deuteten auf einen Mangel an Aufrichtigkeit bei der Präsentation einiger Klimadaten hin.
Содержание украденных электронных писем говорит о не совсем правдивом изложении некоторых климатических данных.
Nun, Steve, ich würde es begrüßen wenn jeder Medieneigentümer diese Präsentation irgendwann nächstes Jahr hören könnte.
Стив, я хотел бы, чтобы каждый владелец агенства новостей услышал это выступление в ближайшее время.
Aber ich möchte jetzt alles zusammenführen, indem ich auf etwas zurückkomme von vorhin in dieser Präsentation.
Но закончить я бы хотел вернувшись к тому, что мы уже видели раньше.
Eine Sekunde Es würde in etwa so lange wie diese Präsentation dauern, alle 5,000 aufzuzählen.
Представьте, что каждую секунду С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000.
"Nun, du hast diese Präsentation gehalten und du sagtest, dass du noch zwei Fragen entgegen nehmen wirst.
"Вы читали лекцию, и сказали, что ответите ещё на 2 вопроса.
Zu allererst möchte ich mich bei Ihnen allen entschuldigen, denn ich habe keine Variante einer PowerPoint Präsentation.
Прежде всего, я прошу у вас прощения за отсутствие презениации PowerPoint.
Jemand hörte eine sechsstündige Rede, die ich hielt, genannt "Die Monticello Dialoge" im Radio und schickte mir als Dankeschön diese Präsentation:
Один из слушателей моей шестичасовой передачи "Диалоги в Монтичелло", вышедшей на Интернет-радиостанции NPR, прислал мне такие слова благодарности:
Das Pine Ridge Reservat, das Thema der heutigen Präsentation, befindet sich ungefähr 75 Meilen südöstlich der Black Hills in South Dakota.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте.
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie ermutigt ich vom allerletzten Satz dieser herrlichen Präsentation von Dean Karnen vor einigen Tagen war.
Не могу даже выразить, как утешился я той последней фразой, прозвучавшей в великолепном выступлении Дина Камена несколько дней назад.
Nein, PowerPoint zeigt mir hier eine spezielle Fassung der Präsentation, welche Folien folgen und meine Notizen - ich weiß also, was gerade läuft.
Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité