Exemples d'utilisation de "Präsident" en allemand avec la traduction "президент"

<>
Ein Präsident auf der Anklagebank Президент на скамье подсудимых
Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident. Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Der Präsident kommt nie pünktlich. Президент никогда не приходит вовремя.
Der Präsident wollte diese Regeln ändern. Президент хотел изменить это правило.
Dieser Präsident hat definitiv das Sagen. Этот президент крепко держит власть в своих руках.
Kutschma regiert heute als allmächtiger Präsident. Сейчас Кучма правит как единовластный президент.
Simbabwes Präsident Robert Mugabe liebt Wahlen. Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Dann tauchte Präsident George Bush jr. Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган:
Präsident Grant hat nichts Illegales getan. Президент Грант не сделал ничего противозаконного.
Heißt Russlands nächster Präsident Dmitri Rogosin? Рогозин в президенты
Präsident Juschtschenko sollte das auch tun. Президент Ющенко должен сделать то же самое.
Auch Präsident Kostunica wurde als Teilnehmer vorgeschlagen. Президент Костуника тоже занесен в списки кандидатов для участия в конференции.
Der ägyptische Präsident sparte nicht mit Pathos. Египетский президент не скупился на пафос.
Der Präsident ist verantwortlich gegenüber den Wählern. Президент отвечает перед избирателями.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten. Рейган стал в 1981 году президентом США.
der jugoslawische Präsident agierte nach eigenem Gutdünken. Югославский президент действовал в одиночку.
Präsident Clinton, wenn Sie hier sind, danke. Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо!
"Aber ein französischer Präsident muss Französisch sprechen!" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
Der Präsident der Computermausfirma weiß es nicht. Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
Wie der ehemalige Präsident Jacques Chirac formulierte: Как сказал бывший президент Жак Ширак:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !