Exemples d'utilisation de "Prinzip" en allemand
Das Prinzip ist jedoch richtig:
Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Das vernünftige Prinzip ist ein Sicherheitsüberschuss.
Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Das beruht auf einem Prinzip namens Photoplethysmografie.
Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Im Prinzip wollen alle eine einflussreiche Besetzung;
В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
Im Prinzip gibt es nur drei Beschaffungsarten:
В принципе, обеспечить землю для выращивания биотоплива можно тремя способами:
Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.
принципы одни, но детали и обстановка разные.
Das ist das starke antrophische Prinzip des Staubsaugens.
Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet:
С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Das Prinzip der Großbanken hat zwei grundlegende Vorteile.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
In anderen Handelsbereichen wurde das Prinzip der Ausgleichszölle anerkannt:
В других областях торговли был признан принцип компенсационной пошлины:
Im Prinzip ist es wie eine Angel, eine Angelschnur.
Принцип работы похож на удочку, удочку для ловли рыбы.
Ja, das Prinzip einer Regulierung des Bankenkapitals erscheint sinnvoll.
Принцип регулирования капитала банков действительно кажется благоразумным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité