Exemples d'utilisation de "Prinzipien" en allemand
Prinzipien für den Konvent zur Europäischen Verfassung
Принципы Европейской конституционной конвенции
Eine Reform sollte von drei Prinzipien geleitet sein.
Реформа должна базироваться на трех принципах.
Die entsprechenden Prinzipien müssen dann wirksam umgesetzt werden.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Es ist Zeit, zu den grundlegendsten Prinzipien zurückzukehren:
Настало время вернуться к главному принципу:
Aber diese Prinzipien verlangen keine bestimmten institutionellen Lösungen.
Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Memetik basiert auf den Prinzipien des universalen Darwinismus.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
unabänderliche und dauerhafte Prinzipien verbunden mit Verständnis und Toleranz.
несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
Tatsächlich gibt es ein konservatives Argument für sozialdemokratische Prinzipien.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов.
Und ich nutze noch immer grundsätzlich die gleichen Prinzipien.
И я сейчас в основном использую те же принципы сегодня.
Aber es ist eine Politik der Prinzipien, nicht der Parteilichkeit.
Но это политика принципов, а не политика приверженности.
Diese Prinzipien sind in der Präambel des Regierungsprogrammes wiederholt worden.
Эти принципы повторяются в преамбуле Программы правительства.
Überdies sollten sich auch alle Ideenhändler an diese Prinzipien halten.
Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité